With our English - Romanian language interpretation services, you can be
sure of a high quality, professional level of service provided by our
international team of highly skilled experts. Our loyal customers have found
the answer. You too can benefit from:
-
friendly and efficient service
-
excellent results
-
good value
Choosing Your English - Romanian Interpreter
Do not make the mistake of assuming a good translator is automatically a good
interpreter. The two skills are entirely different. While a document translator
works in relative isolation and has recourse to dictionaries and text books at
his leisure, a English interpreter must satisfy other criteria. Another key
difference is that most face-to-face interpreters will work in both directions.
While a document translator may be confident only when translating from English
to Romanian, an interpreter may need to be as fluent in translating from Romanian
to English as they are in translating from English to Romanian
There are three different ways in which your Romanian Interpreter can work to
suit particular situations.
Romanian Business/Liaison Interpreter
A business interpreter will interpret into Romanian more or less sentence by
sentence, allowing a smooth interchange between those on both sides. The
interpreter will maintain a conversational flow into and out of Romanian
allowing questions, answers and clarifications to be made in both directions at
any time. This method of working by the interpreter is ideal for business
meetings, where both parties need to be satisfied they have been able to raise
issues and had them addressed.
Consecutive Interpreter
Here the interpreter will take notes in Romanian while the speaker is speaking
in English. Only after the speaker has finished will the interpreter deliver
the speech in Romanian. A consecutive interpreter is employed mostly to
interpret speeches or spontaneous talks which cannot be interrupted.
Simultaneous Interpreter
The interpreter will deliver their Romanian interpretation at the same time the
speaker is speaking, never more than a few words behind. Because two people are
speaking at once, simultaneous interpreters are used mostly in large scale
venues such as conference centres or government buildings which have special
facilities including booths and headphone systems. On a smaller, impromptu
scale, a simultaneous interpreter can work by “whispering”.
Romanian Interpreter Requirements
Your Romanian interpreter should be polite, efficient and unobtrusive. You are
the person delivering the speech and making the decisions. Your interpreter
needs to be entirely self-effacing, and all but invisible to your Romanian
colleagues.