International Translation Services
English English Translation French French Translation German German Translation Spanish Spanish Translation Dutch Dutch Translation Italian Italian Translation Welsh Welsh Translation Greek Greek Translation Polish
Home
International Translation Services
About Us
International Translation Services
Our Services
International Translation Services
Free Quote
International Translation Services
FAQs
International Translation Services
Contact Us
free translations quote



Editing Your German Technical Document

With our German language translation and editing services, you can be sure of a high quality, professional level of service provided by our international team of highly skilled experts. Our loyal customers have found the answer. You too can benefit from:

  • friendly and efficient service
  • excellent results
  • good value


Editing Your Technical Document

There is far more to editing of German technical documents than meets the eye. German draughting standards may differ from those in other languages, so local and subject-specific expertise is important. We can work to your own glossary of technical terms, ensuring that your technical document conforms to your house style or existing technical standards.

Good documentation is critical to the success of any technical product. We are all familiar with the frustration caused by poorly translated assembly instructions for something as simple as flat-pack furniture. Business users can't afford such frustration; if your technical document doesn't meet their internal requirements, your products or services will be rejected. There are many reasons why local German companies will be given preference in awarding contracts. Don't let the quality of your German technical document be one of them.

The very fact that your technical document is important enough to be translated into German means that it will often involve and reflect the latest developments. Both the translator and editor of your technical document must have current knowledge and active involvement in the subject and we will guarantee this.

Specialist knowledge on the part of the editor is as important as it is to the writer of the original technical document. For example, using a general scientist for editing a mathematical paper risks errors of terminology which may be unnoticeable to lay readers but transparently obvious to German mathematicians. As these are obviously the intended audience, the slightest error would damage your credibility. We will work with you to ensure our understanding of your German technical document is correct and that our editing is done in a style appropriate to your target audience.

German Language Editing Overview

We can provide German editing services for documents you have written yourself or had translated into German by another translation service. It is included as standard with all our own translations. Editing is carried out by qualified translators with considerable experience, ensuring the highest possible quality.

Why Good Editing of German Language Documents Matters

Good, accurate editing is significant to the success of your company and your services. It can be very difficult to find errors in a document written in a foreign language, so it’s vital that the final editing of your German documents should be done by a native German speaker. There are instances where even a hyphen in the wrong place can turn a perfectly ordinary word into something offensive! A simple editing error in the German version of your corporate brochure could seriously damage your reputation in that market. Websites tend to be put together more quickly than printed media and editing is often left to the developer. This is a big mistake as your site will be available to many more people than your printed literature.

We can also edit your Instruction Manual, Patent, Software, Manual, Specification, Technical Manual, Training Manual
   Copyright © 2004 International Translation Services